Detaily obstarávania
- Obstarávateľ:
- Národný ústav srdcových a cievnych chorôb, a.s.
- Typ obstarávania:
- Tovary
- EU fondy:
- Nie
- Odhadovaná suma(Bez DPH):
- 14 706 337,70
- Mena:
- EUR
- Hlavný CPV kód:
- 33141200-2
- Elektronická aukcia:
- Neuvedené
- Rámcová dohoda:
- Nie
- Postup:
- Verejná súťaž
- Dátum vyhlásenia:
- 12. Január 2024
- Lehota na predkladanie ponúk:
- 21. Február 2024
- Dátum otvárania ponúk:
- 21. Február 2024
- Ponuka musí platiť do:
- Dátum neuvedený
- Miesto otvárania ponúk:
- Národný ústav srdcových a cievnych chorôb, a.s., Pod Krásnou hôrkou 1, 833 48 Bratislava
- Rozdelenie na časti:
- Áno
- Chránené pracovné miesto:
- Nie
- Elektronické objednanie:
- Áno
- Elektronická fakturácia:
- Áno
- Elektronické platby:
- Áno
Časti
- Názov:
- Časť 01
- Popis:
- Špeciálny zdravotnícky materiál pre invazívnu diagnostickú a intervenčnú elektrofyziológiu s osobitným zreteľom na multipoláme (4-10 polárne) 6 Fr jednosmerne ovládateľné diagnostické katétre pre mapovanie koronárneho sínusu, s piestovým mechanizmom Push-Pull, s PTCA (Point-of-Tip Actuation Control) – ovládacie lanko smeruje až k distálnej časti a umožňuje jej úplné zakrivenie a smerovanie k vstupu koronárneho sínu. Extra torzný polyuretánový proximálny driek s mäkšou distálnou časťou, platinové elektródy, 7 možností spacingu, dĺžka aspoň 110 cm pre prístup zdola i zhora, s veľkým zakrivením krivky (Large 4.0), s príslušenstvom vrátane káblov.
- Názov:
- Časť 02
- Popis:
- Špeciálny zdravotnícky materiál pre invazívnu diagnostickú a intervenčnú elektrofyziológiu s osobitným zreteľom na punkčnú transseptálnu ihlu s plastovou rúčkou, v dĺžkach 56 až 98 cm, priemerom 18G a 19G, zakrivením 50° a 86° a s kompletným príslušenstvom, obojstranne (180°) ovládateľný 8,5 Fr zavádzač s hemostatickou chlopňou, trojcestným kohútikom, s priemerom ohnutia 16.4, 22.4 a 36.0mm, s lubrikovaným pokrytím vnútorného aj vonkajšieho povrchu zavádzača, plátenou konštrukciou a dĺžkou použitia 74 cm. Zavádzač zahŕňa taktiež vodiaci drôt 0,032“ dĺžka 180cm a dilatátor.
- Názov:
- Časť 03
- Popis:
- Špeciálny zdravotnícky materiál pre invazívnu diagnostickú a intervenčnú elektrofyziológiu s osobitným zreteľom na diagnostické katétre a ovládateľné ablačné katétre s príslušenstvom vrátane káblov:
• Diagnostické katétre 4 – 8 polárne:
- 4 – 8 polárne diagnostické katétre s možnosťou unipolárnej stimulácie pravej komory z elektródy lokalizovanej v dolnej dutej žile
- hrúbka katétra 2,7 – 6 Fr
- dĺžka katétra 65, 75 a 120 cm
- s Pt/Ir elektródami bez použitia lepidla na okraji
• Diagnostické katétre 10 – 20 polárne:
- ovládateľné 10 – 20 polárne diagnostické katétre vrátane mapovacích slučkových katétrov s fixným zakrivením s úplným priehybom 180°
- hrúbka katétra v rozmedzí 3,3 Fr – 7 Fr
- dĺžka katétra 100 cm, 110 cm, 120 cm
- s Pt/Ir elektródami bez použitia lepidla na okraji
• Ablačné katétre:
- ablačné katétre ovládateľné v jednom (unidirekcionálne), resp. v oboch smeroch (bidirekcionálne), s kompletnou paletou zakrivení
- hrúbka katétra 5 Fr, 6 Fr a 7 Fr
- dĺžka 85 a 110 cm
- dĺžka pohyblivej časti 10 – 80 mm
- s Pt/Ir elektródami bez použitia lepidla na okraji
- Názov:
- Časť 04
- Popis:
- Špeciálny zdravotnícky materiál pre invazívnu diagnostickú a intervenčnú elektrofyziológiu s osobitným zreteľom na ľavokomorový zavádzací systém používaný pri srdcovej resynchronizačnej terapii (CRT) na zavedenie stimulačnej elektródy do koronárneho sínusu a príslušnej vhodnej cievy/vetvy. Systém dovoľuje súčasné zavádzanie a aplikáciu kontrastnej látky pre úspešné zvládnutie srdcovej resynchronizačnej terapie a skrátenie expozičného radiačného času. Vrátane príslušenstva.
Súčasťou ľavokomorového systému sú:
• Zavádzací systém do koronárneho sínusu vrátane trhacej hemostatickej chlopne s:
- bočným portom s veľkosťou 9 Fr (Standard, Long, Jumbo)
- dĺžkou 40 a 50 cm
- zakrivenie Standard a Jumbo
• Zavádzač do laterálnej cievy/vetvy:
- hrúbka 5,5 Fr, 7 Fr
- dĺžka 62 cm
- zakrivenie Renal, Hockey Stick, Hook, Multipurpose
• Intravazálny selektor:
- hrúbka 5 Fr
- dĺžka 75 cm
- zakrivenie Standard, Vertebral, Hook
- Názov:
- Časť 05
- Popis:
- Špeciálny zdravotnícky materiál pre invazívnu diagnostickú a intervenčnú elektrofyziológiu s osobitným zreteľom na ovládateľné diagnostické a ablačné katétre vrátane príslušenstva, spojovacích káblov a incízneho krytia.
• Diagnostické katétre:
- ovládateľné 10 polárne diagnostické katétre pre mapovanie koronárneho sínusu
- spacing/rozmiestnenie elektród 2/2/2; 2/5/2/; 2/8/2
- hrúbka katétra 7 Fr
- dĺžka katétra 90 cm
- dosah zakrivenia 55 mm
- Názov:
- Časť 06
- Popis:
- Špeciálny zdravotnícky materiál pre invazívnu diagnostickú a intervenčnú elektrofyziológiu s osobitným zreteľom na ovládateľné katétre umožňujúce intrakardiálnu echokardiografiu, s kompletným príslušenstvom vrátane káblov.
- kompatibilné s ultrazvukom Siemens alebo GE
- hrúbka 8 – 10 Fr
- s možnosťou tvorby 3D anatomickej mapy na základe intrakardiálnej echokardiografie
- Názov:
- Časť 07
- Popis:
- Špeciálny zdravotnícky materiál pre invazívnu diagnostickú a intervenčnú elektrofyziológiu s osobitným zreteľom na kryoablačné, multipolárne, ovládateľné katétre so všetkými rozmermi distálnej elektródy, ovládateľné balónikové katétre so zameraním na kryoablačnú izoláciu pľúcnych žíl kompatibilné so systémom CryoCath, vrátane zavádzačov a mapovacieho katétra, príslušenstva a všetkých spojovacích káblov a elementov, incízneho krytia.
- Názov:
- Časť 08
- Popis:
- Špeciálny zdravotnícky materiál pre invazívnu diagnostickú a intervenčnú elektrofyziológiu s osobitným zreteľom na elektroporačný elektrofyziologický set, všetko vrátane príslušenstva.
• Katéter na impulznú srdcovú abláciu:
- dve rôzne veľkosti distálnej časti ablačného katétra 31mm/35mm, s možnosťou zmeny tvaru aplikačného katétra a sensingu z distálnej časti katétra
- hrúbka katétra na aplikáciu pulzného elektrického poľa – 12,8 Fr
- použiteľná dĺžka katétra na aplikáciu pulzného elektrického poľa – 115 cm
- 20 elektród na distálnom konci katétra
• Ovládateľný priesvitný zavádzač:
- unidirekčné ovládanie
- vnútorný rozmer zavádzača – 13 Fr
- použiteľná dĺžka zavádzača – 74 cm
- celková dĺžka zavádzača – 91 cm
• Spojovacie káble
- Názov:
- Časť 09
- Popis:
- Špeciálny zdravotnícky materiál pre invazívnu diagnostickú a intervenčnú elektrofyziológiu s osobitným zreteľom na kryoablačný set, všetko vrátane príslušenstva.
• Kryoablačný balónikový katéter
- s nastaviteľným režimom nafukovania kryobalóna – pomalý/rýchly
- senzorom detekcie tlaku vo vnútri balóna, priemer balóna 28 mm
- dĺžka hrotu katétra min. 5 max. 12 mm
- dĺžka zavádzacej časti 99 cm
- hrúbka zavádzacej časti 11,4 Fr
- celková dĺžka katétra 134 cm
• Mapovací kruhový katéter – mapovací katéter používaný na potvrdenie elektrickej izolácie pred kryoablačnými postupmi a po nich
- s prídavnou elektrickou izoláciou kruhových elektród katétra
- priemer distálnej časti mapovacieho katétra 20 mm
- hrúbka zavádzacej časti min. 3, max. 3,3 Fr
- s počtom elektród 8
• Ovládateľný zavádzač pre zavádzanie katétrov do ľavej predsiene
- so zakrivením distálnej časti zavádzača až 155° a postupne sa zužujúcim dilatátorom pre atraumatický vstup
- hrúbka zavádzača – min. 12,7, max. 15,9 Fr
- dĺžka zavádzacej časti 68 cm
- celková dĺžka zavádzača 82 cm
• Spojovacie káble
- Názov:
- Časť 10
- Popis:
- Špeciálny zdravotnícky materiál pre invazívnu diagnostickú a intervenčnú elektrofyziológiu s osobitným zreteľom na elektrofyziologické katétre pre diagnostiku a liečbu porúch srdcového rytmu s kompletným príslušenstvom vrátane káblov.
Typ zdravotníckej pomôcky:
- Intravazálne zavádzače s hemostatickým uzáverom, preplachovacím 3-cestným kohútom, v dĺžkach 12, 23 cm, rôznych hrúbok 4 Fr – 14 Fr, pre štandardné účely zavádzania 1 až 3 elektrofyziologických katétrov
- Intravazálne zavádzače s hemostatickým uzáverom, preplachovacím kohútom pre selektívne sondovanie venózneho systému srdca a následne zavádzanie ľavokomorových epikardiálnych elektród, minimálne s krivkami Straight, 115°, 135°, 145°, Wide, Extra Wide, 90°, CSL, AL; s kompletným príslušenstvom vrátane ovládateľných zavádzacích drôtov a príslušenstva pre angiografiu venózneho systému sinus coronarius
- Intravazálne roztrhateľné zavádzače bez hemostatického uzáveru pre štandardné účely zavádzania kardiostimulačných elektród v rôznych hrúbkach, minimálne však 6 až 14 Fr, využiteľnými dĺžkami 14 – 23cm, vrátane setov s ihlou, striekačkou a 50 cm vodičom
- Intravazálne zavádzače s rôznymi zakriveniami s hemostatickým uzáverom, preplachovacím 3-cestným kohútom pre transseptálne zavádzanie elektrofyziologických katétrov, v krivkách Straight, SR0, SL0, SL1, SL2, SL3, SL4, RAMP, RAMP-1,SAFL, SEPT, CSTA, LAMP 45, LAMP 90, LAMP 135, MULLINS
- Dlhé ovládateľné intravazálne zavádzače s hemostatickým uzáverom, preplachovacím 3-cestným kohútom pre zavádzanie elektrofyziologických katétrov pre mapovanie a/alebo abláciu v ľavej predsieni alebo iných dutinách srdca, bi-direkčné, rôznych kriviek a použiteľných dĺžok minimálne v rozsahu 40 – 82 cm
- Punkčné transseptálne ihly so skosením 30 a 50 stupňov a s príslušenstvom
- Multipolárne diagnostické katétre vo všetkých fixných a ovládateľných štandardných zakriveniach a hrúbkach 4 – 7 Fr, vrátane katétrov s magnetickým senzorom
- Multipolárne ovládateľné diagnostické katétre s magnetickým senzorom s fixnou vzdialenosťou medzi elektródami pre vytváranie máp s vysokou hustotou bodov, bidirekčným ovládaním a umožňujúce rýchly zber dát v rôznych smeroch
- Ablačné katétre so 4 mm, 8 mm distálnou ablačnou elektródou, vrátane preplachových ablačných katétrov s pružným ohýbateľným terminálnym hrotom a magnetickým senzorom umožňujúcim efektívne chladenie hrotu katétra, s možnosťou výberu uni-direkčného alebo bi-direkčného ovládania katétrov
- Preplachové ablačné katétre s magnetickým senzorom a senzorom pre určenie sily tlaku na tkanivo pre systém TactiSys Quartz, s možnosťou unidirekčného alebo bidirekčného ovládania
- Sety lokalizačných elektród pre 3D navigáciu systému EnSite Precision a Ensite X
- Katétre pre intrakardiálnu vizualizáciu srdcových štruktúr kompatibilné s konzolami výrobcu Phillips a Zonare
- Názov:
- Časť 11
- Popis:
- Špeciálny zdravotnícky materiál pre invazívnu diagnostickú a intervenčnú elektrofyziológiu s osobitným zreteľom na ablačné katétre, vrátane katétrov so senzorovou elektromagnetickou intrakardiálnou navigáciou, s možnosťou technológie merania kontaktnej sily/tlaku a smeru pôsobenia katétra na tkanivo, vrátane katétrov s intrakardiálnym chladením, vrátane príslušenstva a spojovacích káblov.
Typ zdravotníckej pomôcky:
- Univerzálne, termosenzorové, ovládateľné, kvadrupolárne ablačné katétre bez preplachového chladenia
- Univerzálne, termosenzorové, ovládateľné, kvadrupolárne ablačné katétre s preplachovým chladením
- Ablačné katétre so senzorovou elektromagnetickou intrakardiálnou navigáciou s/bez preplachového chladenia
- Ablačné katétre so senzorovou elektromagnetickou intrakardiálnou navigáciou, s možnosťou technológie merania kontaktnej sily/tlaku a smeru pôsobenia katétra na tkanivo
- Referenčné placky pre 3D mapovanie srdca
- Ablačné katétre pre 3D mapovanie a abláciu s aktivným magnetickým mapovacím senzorom a senzorom prítlaku pre ablačnú metódu High Power Short Duration
- Ablačné katétre pre 3D mapovanie a abláciu s aktivným magnetickým mapovacím senzorom balónového typu
- Názov:
- Časť 12
- Popis:
- Špeciálny zdravotnícky materiál pre invazívnu diagnostickú a intervenčnú elektrofyziológiu s osobitným zreteľom na diagnostické katétre rôznych zakrivení, vrátane katétrov so senzorovou elektromagnetickou intrakardiálnou navigáciou, s možnosťou technológie Auto ID a ich automatického rozpoznania navigačným systémom, s možnosťou dočasnej externej kardiostimulácie, vrátane príslušenstva a spojovacích káblov.
Typ zdravotníckej pomôcky:
- Multipolárne, fixne preformované diagnostické katétre s možnosťou zavedenia do koronárneho sínusu, s možnosťou technológie automatického rozpoznania navignačným systémom
- Multipolárne, ovládateľné diagnostické katétre s možnosťou zavedenia do koronárneho sínusu, s možnosťou technológie automatického rozpoznania navignačným systémom
- Multipolárne, slučkové diagnostické katétre pre mapovanie pľúcnych vén, s rozmerom slučky typicky 12, 15, 20 a 25 mm alebo s variabilným priemerom 15 – 25 mm, s možnosťou elektromagnetickej intrakardiálnej navigácie
- Ovládateľné 16 - a viacpolárne diagnostické katétre pre mapovanie trikuspidálneho prstenca s/bez súčasného snímania v koronárnom sínuse
- Multipolárne diagnostické katétre pre mapovanie všetkých srdcových štruktúr s možnosťou elektromagnetickej intrakardiálnej navigácie
- Multipolárne mapovacie katétre pre 3D elektroanatomické mapovanie srdca, umožňujúce súčasné multielektródové snímanie až 36 bodov
- Názov:
- Časť 13
- Popis:
- Špeciálny zdravotnícky materiál pre invazívnu diagnostickú a intervenčnú elektrofyziológiu s osobitným zreteľom na dvojsmerne ovládateľné kvadrupolárne ablačné magneticky navigované katétre 7,5 F s hrotom s priemerom 7 F a s dĺžkou 4 mm, s aktivovanou technológiu DIRECTSENSE, na meranie lokálnej impedancie a CONTACT FORCE, na meranie sily prítlaku. Multipolárne košíkové 64 elektródové, 8,5 F mapovacie katétre s bidirekčným ovládaním a s použiteľnou dĺžkou 115 cm, digitálne vytlačenými, plochými elektródami s rozmerom 0,4 mm2 a vrátane príslušentva a spojovacích káblov.
Typ zdravotníckej pomôcky:
- Dvojsmerne ovládateľné kvadrupolárne ablačné magneticky navigované katétre 7,5 Fr s hrotom s priemerom 7 Fr a s dĺžkou 4 mm - možnosťou použitia merania lokálnej impedancie a sily prítlaku katétra na tkanivo
- Multipolárne košíkové 64 elektródové, 8,5 Fr mapovacie katétre s bidirekčným ovládaním a s použiteľnou dĺžkou 115 cm, digitálne vytlačenými, plochými elektródami s rozmerom 0,4 mm2
- Referenčné placky pre 3D mapovanie srdca
- Spojovacie káble
Súťažné podmienky
Typ podmienky účasti:
Ekonomické a finančné postavenie
Názov podmienky účasti:
Popis podmienky účasti:
Ekonomické a finančné postavenie podľa § 33 ods. 1 písm. a) ZVO.
Podmienky účasti týkajúce sa ekonomického a finančného postavenia podľa § 33 zákona sú podrobne uvedené v súťažných podkladoch v časti A2.
Použitie podmienky účasti:
Uplatňuje sa
Typ podmienky účasti:
Technická a odborná spôsobilosť
Názov podmienky účasti:
Popis podmienky účasti:
Technická alebo odborná spôsobilosť podľa § 34 ods. 1 písm. m) ZVO.
Podmienky účasti týkajúce sa technickej alebo odbornej spôsobilosti podľa § 34 zákona sú podrobne uvedené v súťažných podkladoch v časti A2.
Použitie podmienky účasti:
Uplatňuje sa
Typ podmienky účasti:
Ekonomické a finančné postavenie
Názov podmienky účasti:
Popis podmienky účasti:
Ekonomické a finančné postavenie podľa § 33 ods. 1 písm. a) ZVO.
Podmienky účasti týkajúce sa ekonomického a finančného postavenia podľa § 33 zákona sú podrobne uvedené v súťažných podkladoch v časti A2.
Použitie podmienky účasti:
Uplatňuje sa
Typ podmienky účasti:
Technická a odborná spôsobilosť
Názov podmienky účasti:
Popis podmienky účasti:
Technická alebo odborná spôsobilosť podľa § 34 ods. 1 písm. m) ZVO.
Podmienky účasti týkajúce sa technickej alebo odbornej spôsobilosti podľa § 34 zákona sú podrobne uvedené v súťažných podkladoch v časti A2.
Použitie podmienky účasti:
Uplatňuje sa
Typ podmienky účasti:
Ekonomické a finančné postavenie
Názov podmienky účasti:
Popis podmienky účasti:
Ekonomické a finančné postavenie podľa § 33 ods. 1 písm. a) ZVO.
Podmienky účasti týkajúce sa ekonomického a finančného postavenia podľa § 33 zákona sú podrobne uvedené v súťažných podkladoch v časti A2.
Použitie podmienky účasti:
Uplatňuje sa
Typ podmienky účasti:
Technická a odborná spôsobilosť
Názov podmienky účasti:
Popis podmienky účasti:
Technická alebo odborná spôsobilosť podľa § 34 ods. 1 písm. m) ZVO.
Podmienky účasti týkajúce sa technickej alebo odbornej spôsobilosti podľa § 34 zákona sú podrobne uvedené v súťažných podkladoch v časti A2.
Použitie podmienky účasti:
Uplatňuje sa
Typ podmienky účasti:
Ekonomické a finančné postavenie
Názov podmienky účasti:
Popis podmienky účasti:
Ekonomické a finančné postavenie podľa § 33 ods. 1 písm. a) ZVO.
Podmienky účasti týkajúce sa ekonomického a finančného postavenia podľa § 33 zákona sú podrobne uvedené v súťažných podkladoch v časti A2.
Použitie podmienky účasti:
Uplatňuje sa
Typ podmienky účasti:
Technická a odborná spôsobilosť
Názov podmienky účasti:
Popis podmienky účasti:
Technická alebo odborná spôsobilosť podľa § 34 ods. 1 písm. m) ZVO.
Podmienky účasti týkajúce sa technickej alebo odbornej spôsobilosti podľa § 34 zákona sú podrobne uvedené v súťažných podkladoch v časti A2.
Použitie podmienky účasti:
Uplatňuje sa
Typ podmienky účasti:
Ekonomické a finančné postavenie
Názov podmienky účasti:
Popis podmienky účasti:
Ekonomické a finančné postavenie podľa § 33 ods. 1 písm. a) ZVO.
Podmienky účasti týkajúce sa ekonomického a finančného postavenia podľa § 33 zákona sú podrobne uvedené v súťažných podkladoch v časti A2.
Použitie podmienky účasti:
Uplatňuje sa
Typ podmienky účasti:
Technická a odborná spôsobilosť
Názov podmienky účasti:
Popis podmienky účasti:
Technická alebo odborná spôsobilosť podľa § 34 ods. 1 písm. m) ZVO.
Podmienky účasti týkajúce sa technickej alebo odbornej spôsobilosti podľa § 34 zákona sú podrobne uvedené v súťažných podkladoch v časti A2.
Použitie podmienky účasti:
Uplatňuje sa
Typ podmienky účasti:
Ekonomické a finančné postavenie
Názov podmienky účasti:
Popis podmienky účasti:
Ekonomické a finančné postavenie podľa § 33 ods. 1 písm. a) ZVO.
Podmienky účasti týkajúce sa ekonomického a finančného postavenia podľa § 33 zákona sú podrobne uvedené v súťažných podkladoch v časti A2.
Použitie podmienky účasti:
Uplatňuje sa
Typ podmienky účasti:
Technická a odborná spôsobilosť
Názov podmienky účasti:
Popis podmienky účasti:
Technická alebo odborná spôsobilosť podľa § 34 ods. 1 písm. m) ZVO.
Podmienky účasti týkajúce sa technickej alebo odbornej spôsobilosti podľa § 34 zákona sú podrobne uvedené v súťažných podkladoch v časti A2.
Použitie podmienky účasti:
Uplatňuje sa
Typ podmienky účasti:
Ekonomické a finančné postavenie
Názov podmienky účasti:
Popis podmienky účasti:
Ekonomické a finančné postavenie podľa § 33 ods. 1 písm. a) ZVO.
Podmienky účasti týkajúce sa ekonomického a finančného postavenia podľa § 33 zákona sú podrobne uvedené v súťažných podkladoch v časti A2.
Použitie podmienky účasti:
Uplatňuje sa
Typ podmienky účasti:
Technická a odborná spôsobilosť
Názov podmienky účasti:
Popis podmienky účasti:
Technická alebo odborná spôsobilosť podľa § 34 ods. 1 písm. m) ZVO.
Podmienky účasti týkajúce sa technickej alebo odbornej spôsobilosti podľa § 34 zákona sú podrobne uvedené v súťažných podkladoch v časti A2.
Použitie podmienky účasti:
Uplatňuje sa
Typ podmienky účasti:
Ekonomické a finančné postavenie
Názov podmienky účasti:
Popis podmienky účasti:
Ekonomické a finančné postavenie podľa § 33 ods. 1 písm. a) ZVO.
Podmienky účasti týkajúce sa ekonomického a finančného postavenia podľa § 33 zákona sú podrobne uvedené v súťažných podkladoch v časti A2.
Použitie podmienky účasti:
Uplatňuje sa
Typ podmienky účasti:
Technická a odborná spôsobilosť
Názov podmienky účasti:
Popis podmienky účasti:
Technická alebo odborná spôsobilosť podľa § 34 ods. 1 písm. m) ZVO.
Podmienky účasti týkajúce sa technickej alebo odbornej spôsobilosti podľa § 34 zákona sú podrobne uvedené v súťažných podkladoch v časti A2.
Použitie podmienky účasti:
Uplatňuje sa
Typ podmienky účasti:
Ekonomické a finančné postavenie
Názov podmienky účasti:
Popis podmienky účasti:
Ekonomické a finančné postavenie podľa § 33 ods. 1 písm. a) ZVO.
Podmienky účasti týkajúce sa ekonomického a finančného postavenia podľa § 33 zákona sú podrobne uvedené v súťažných podkladoch v časti A2.
Použitie podmienky účasti:
Uplatňuje sa
Typ podmienky účasti:
Technická a odborná spôsobilosť
Názov podmienky účasti:
Popis podmienky účasti:
Technická alebo odborná spôsobilosť podľa § 34 ods. 1 písm. m) ZVO.
Podmienky účasti týkajúce sa technickej alebo odbornej spôsobilosti podľa § 34 zákona sú podrobne uvedené v súťažných podkladoch v časti A2.
Použitie podmienky účasti:
Uplatňuje sa
Typ podmienky účasti:
Ekonomické a finančné postavenie
Názov podmienky účasti:
Popis podmienky účasti:
Ekonomické a finančné postavenie podľa § 33 ods. 1 písm. a) ZVO.
Podmienky účasti týkajúce sa ekonomického a finančného postavenia podľa § 33 zákona sú podrobne uvedené v súťažných podkladoch v časti A2.
Použitie podmienky účasti:
Uplatňuje sa
Typ podmienky účasti:
Technická a odborná spôsobilosť
Názov podmienky účasti:
Popis podmienky účasti:
Technická alebo odborná spôsobilosť podľa § 34 ods. 1 písm. m) ZVO.
Podmienky účasti týkajúce sa technickej alebo odbornej spôsobilosti podľa § 34 zákona sú podrobne uvedené v súťažných podkladoch v časti A2.
Použitie podmienky účasti:
Uplatňuje sa
Typ podmienky účasti:
Ekonomické a finančné postavenie
Názov podmienky účasti:
Popis podmienky účasti:
Ekonomické a finančné postavenie podľa § 33 ods. 1 písm. a) ZVO.
Podmienky účasti týkajúce sa ekonomického a finančného postavenia podľa § 33 zákona sú podrobne uvedené v súťažných podkladoch v časti A2.
Použitie podmienky účasti:
Uplatňuje sa
Typ podmienky účasti:
Technická a odborná spôsobilosť
Názov podmienky účasti:
Popis podmienky účasti:
Technická alebo odborná spôsobilosť podľa § 34 ods. 1 písm. m) ZVO.
Podmienky účasti týkajúce sa technickej alebo odbornej spôsobilosti podľa § 34 zákona sú podrobne uvedené v súťažných podkladoch v časti A2.
Použitie podmienky účasti:
Uplatňuje sa
Typ podmienky účasti:
Ekonomické a finančné postavenie
Názov podmienky účasti:
Popis podmienky účasti:
Ekonomické a finančné postavenie podľa § 33 ods. 1 písm. a) ZVO.
Podmienky účasti týkajúce sa ekonomického a finančného postavenia podľa § 33 zákona sú podrobne uvedené v súťažných podkladoch v časti A2.
Použitie podmienky účasti:
Uplatňuje sa
Typ podmienky účasti:
Technická a odborná spôsobilosť
Názov podmienky účasti:
Popis podmienky účasti:
Technická alebo odborná spôsobilosť podľa § 34 ods. 1 písm. m) ZVO.
Podmienky účasti týkajúce sa technickej alebo odbornej spôsobilosti podľa § 34 zákona sú podrobne uvedené v súťažných podkladoch v časti A2.
Použitie podmienky účasti:
Uplatňuje sa
Typ podmienky účasti:
Ekonomické a finančné postavenie
Názov podmienky účasti:
Popis podmienky účasti:
Ekonomické a finančné postavenie podľa § 33 ods. 1 písm. a) ZVO.
Podmienky účasti týkajúce sa ekonomického a finančného postavenia podľa § 33 zákona sú podrobne uvedené v súťažných podkladoch v časti A2.
Použitie podmienky účasti:
Uplatňuje sa
Typ podmienky účasti:
Technická a odborná spôsobilosť
Názov podmienky účasti:
Popis podmienky účasti:
Technická alebo odborná spôsobilosť podľa § 34 ods. 1 písm. m) ZVO.
Podmienky účasti týkajúce sa technickej alebo odbornej spôsobilosti podľa § 34 zákona sú podrobne uvedené v súťažných podkladoch v časti A2.
Použitie podmienky účasti:
Uplatňuje sa
Ponuky vyhodnotené podľa
- Kritérium:
- Cena