Vyhlásené obstarávanie

Rekonštrukcia a modernizácia verejného osvetlenia v obci Maňa


Detaily obstarávania

Obstarávateľ:
Obec Maňa
Typ obstarávania:
Stavebné práce
EU fondy:
Áno
Odhadovaná suma(Bez DPH):
115 935,75
Mena:
EUR
Hlavný CPV kód:
45316110-9
Elektronická aukcia:
Nie
Rámcová dohoda:
Neuvedené
Postup:
Dátum vyhlásenia:
28. August 2015
Lehota na predkladanie ponúk:
16. September 2015
Dátum otvárania ponúk:
16. September 2015
Ponuka musí platiť do:
Dátum neuvedený
Miesto otvárania ponúk:
V sídle verejného obstarávateľa. Podrobnosti podmienok otvárania ponúk sú uvedené v súťažných podkladoch.
Ďalšie info ku otváraniu ponúk:
Rozdelenie na časti:
Nie
Zrýchlený postup:
Neuvedené
Dohoda o vládnom obstarávaní:
Neuvedené
Opakované obstarávanie:
Neuvedené
Chránená dielňa:
Nie
Chránené pracovné miesto:
Neuvedené
Elektronické objednanie:
Neuvedené
Elektronická fakturácia:
Neuvedené
Elektronické platby:
Neuvedené

Ponuky vyhodnotené podľa

Kritérium:
Najnižšia cena
    Detailné kritéria vo vestníku chýbajú

Opis obstarávania

Predmetom zákazky je rekonštrukcia a modernizácia verejného osvetlenia v obci Maňa. V rámci rekonštrukcie verejného osvetlenia budú súčasné svietidlá (70 ks) demontované a nahradené novými LED svietidlami. Osvetľovacia sústava bude doplnená o ďalších 75 ks LED svietidiel. Súčasné rozvádzače (4ks) budú nahradené novými. Ďalšie podrobnosti sú uvedené v projektovej dokumentácii (Svetelno-technická štúdia verejného osvetlenia obce Maňa od Ing. Ildikó Zajíčkovej, autorizovanej architektky, júl 2015) a vo výkaze výmer, ktoré sú súčasťou súťažných podkladov.

Doplňujúce informácie

a) Náklady spojené s účasťou vo verejnej súťaži znášajú záujemcovia/uchádzači v plnej výške bez akéhokoľvek nároku voči verejnému obstarávateľovi. b) Komunikačným jazykom v tejto súťaži je jazyk slovenský. c) Záujemca si vyžiada súťažné podklady na základe písomnej žiadosti doručenej osobne, poštou alebo emailom na adrese miroslav.rumanovsky@gmail.com. v termíne uvedenom v bode IV.3.2. Záujemca môže súťažné podklady získať aj z profilu verejného obstarávateľa. V prípade získania súťažných podkladov žiadame všetkých uchádzačov, resp. záujemcov o zaslanie kontaktných údajov na mail: miroslav.rumanovsky@gmail.com pre prípad zaslania doplňujúcich informácií, resp. vysvetlení. V prípade osobného doručenia akýchkoľvek dokladov a dokumentov je potrebne sa min. deň 1 vopred dohodnúť s kontaktnou osobou telefonicky. Súťažné podklady, ako aj prípadné vysvetlenia budú záujemcom odosielané tiež e-mailom. d) Splnenie podmienok účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi podľa §44 ods.1 zákona úspešný uchádzač v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom. Pri vyhodnotení splnenia podmienok účasti, ak nedošlo k predloženiu dokladov preukazujúcich splnenie podmienok účasti skôr, ale bolo predložené čestné vyhlásenie, postupuje verejný obstarávateľ podľa §33 zákona, pričom vyzve úspešného uchádzača alebo uchádzačov, ktorí sa umiestnili na prvom až treťom mieste v poradí, na predloženie dokladov v lehote nie kratšej ako 10 pracovných dní odo dňa doručenia výzvy a nepredloženie dokladov v tejto lehote sa považuje za nesplnenie podmienok účasti. e) Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady uvedená v bode IV.2.2. je totožná s lehotou na predkladanie ponúk. Verejný obstarávateľ upozorňuje záujemcov, že ak požiadajú o súťažné podklady v lehote kratšej ako 6 dní pred lehotou na predkladanie ponúk, nebudú môcť uplatniť inštitút vysvetľovania. f) neobmedzený prístup k súťažným podkladom vo formáte PDF je zabezpečený odo dňa publikovania výzvy na predloženie ponuky ich zverejnením v profile verejného obstarávateľa zriadenom na webovej stránke Úradu pre verejné obstarávanie g )Ponuka musí byť predložená v slovenskom, alebo českom jazyku. Ak ponuku predkladá uchádzač so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, musí predložiť doklady, ktorými preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní v pôvodnom jazyku a súčasne predložiť preklad takýchto dokladov do štátneho jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je úradný preklad v štátnom jazyku. h) Zhotoviteľ je povinný strpieť výkon kontroly/auditu súvisiaceho s dodávaným tovarom, stavebnými prácami a službami kedykoľvek počas platnosti a účinnosti Zmluvy o poskytnutí nenávratného finančného príspevku, a to oprávnenými osobami a poskytnúť im všetku potrebnú súčinnosť. Oprávnené osoby sú: a) Ministerstvo hospodárstva SR a ním poverené osoby, b) Útvar následnej finančnej kontroly a nimi poverené osoby, c) Najvyšší kontrolný úrad SR, príslušná Správa finančnej kontroly, Certifikačný orgán a nimi poverené osoby, d) Orgán auditu, jeho spolupracujúce orgány a nimi poverené osoby, e) Splnomocnení zástupcovia Európskej Komisie a Európskeho dvora audítorov, f) Osoby prizvané orgánmi uvedenými v písm. a) až d) v súlade s príslušnými právnymi predpismi SR a EÚ.