Obstaranie tlačiarenských a vyšívacích textilných technológií, kamerových a IT zariadení na výkon podnikateľskej činnosti v oblasti kreatívneho rozšírenia vlastnej dizajnovej značky.. 1 komplet výrobnej technológie na potlač textilií v súlade s opisom predmetu zákazky súťažných podkladov.1 komplet krajčírskych strojov v súlade s opisom predmetu zákazky v súťažných podkladoch1 komplet zariadení na výrobu propagačných materiálov textilných výrobkov v súlade s opisom predmetu zákazky v súťažných podkladoch2 ks výpočtovej techniky v súlade s opisom predmetu zákazky v súťažných podkladoch1 ks multifunkčného zariadenia v súlade s opisom predmetu zákazky v súťažných podkladoch
1.Verejný obstarávateľ umožní trvalý prístup k súťažným podkladom v systéme EVO a v profile najneskôr nasledujúci deň po zverejnení výzvy vo vestníku UVO. 2.Žiadosť o registráciu môže uchádzač predložiť len v systéme EVO. Písomné ani emailové žiadosti na adresu verejného obstarávateľa nebudú akceptované. 3.Do zákazky sa môže registrovať záujemca do lehoty na predkladanie ponúk. Pre záujemcov sa odporúča, aby sa registrovali v takom časovom horizonte, ktorý im zabezpečí dostatočný časový priestor na vypracovanie ponúk, a aby si tým, v prípade potreby využitia inštitútu vysvetľovania, vytvorili aj dostatočný časový priestor na jeho použitie. Zákon o verejnom obstarávaní v § 114 ods. 8 ustanovuje verejnému obstarávateľovi a obstarávateľovi povinnosť oznámiť vysvetlenie požiadaviek uvedených v súťažných podkladoch preukázateľne bezodkladne všetkým záujemcom, najneskôr však tri pracovné dni pred uplynutím lehoty na predkladanie ponúk, za predpokladu, že o vysvetlenie sa požiada dostatočne vopred, inak v primeranej lehote určenej verejným obstarávateľom. Nevyžiadaním súťažných podkladov v dostatočnom predstihu pred lehotou na predkladanie ponúk si záujemcovia sami môžu znemožniť využitie inštitútu vysvetľovania súťažných podkladov. 4.V prípade uplatnenia revíznych postupov v procese verejného obstarávania, si obstarávateľ vyhradzuje právo prijať kúpnu zmluvu v predĺženej lehote viazanosti, o ktorej budú uchádzači informovaní. 5.Ponuky uchádzačov, ani ich časti, sa nepoužijú bez súhlasu uchádzačov. 6.Z dôvodu, že predmet plnenia zmluvy je financovaný z prostriedkov poskytnutých objednávateľovi na základe Zmluvy o NFP sa predávajúci zaväzuje strpieť' výkon kontroly/auditu/overovania súvisiacich s dodávkou predmetu plnenia kedykoľvek počas platnosti a účinnosti Zmluvy o NFP a to oprávnenými osobami v zmysle všeobecných zmluvných podmienok Zmluvy o NFP a poskytnúť týmto osobám všetku potrebnú súčinnosť. Za osoby oprávnené sa považujú: a)Poskytovateľ nenávratného finančného príspevku a ním poverené osoby b)Najvyšší kontrolný úrad SR, príslušná Správa finančnej kontroly, Certifikačný orgán a nimi poverené osoby c)Orgán auditu, jeho spolupracujúce orgány a nimi poverené osoby d)Splnomocnení zástupcovia Európskej Komisie a Európskeho dvora audítorov e)Osoby prizvané orgánmi podľa písm. a) - d) v súlade s príslušnými právnymi predpismi SR a Európskeho spoločenstva.