Vyhlásené obstarávanie

Zabezpečenie komplexného poradenstva pre rozvoj obce Krahule


Detaily obstarávania

Obstarávateľ:
Obec Krahule
Typ obstarávania:
Služby
EU fondy:
Áno
Odhadovaná suma(Bez DPH):
130 000,00
Mena:
EUR
Hlavný CPV kód:
79421100-2
Elektronická aukcia:
Áno
Rámcová dohoda:
Neuvedené
Postup:
Dátum vyhlásenia:
10. Jún 2015
Lehota na predkladanie ponúk:
29. Jún 2015
Dátum otvárania ponúk:
29. Jún 2015
Ponuka musí platiť do:
Dátum neuvedený
Miesto otvárania ponúk:
Ďalšie info ku otváraniu ponúk:
Rozdelenie na časti:
Nie
Zrýchlený postup:
Neuvedené
Dohoda o vládnom obstarávaní:
Neuvedené
Opakované obstarávanie:
Neuvedené
Chránená dielňa:
Nie
Chránené pracovné miesto:
Neuvedené
Elektronické objednanie:
Neuvedené
Elektronická fakturácia:
Neuvedené
Elektronické platby:
Neuvedené

Ponuky vyhodnotené podľa

Kritérium:
Najnižšia cena
    Detailné kritéria vo vestníku chýbajú

Opis obstarávania

Zabezpečenie komplexného poradenstva pre rozvoj obce v celkovom rozsahu 6 000 osobohodín.

Doplňujúce informácie

Žiadosť o súťažné podklady môže záujemca zaslať: a) elektronicky na e-mail: obstaravanie@obstaravanie.com alebo b) osobne alebo poštou doručiť na adresu: DAN-FARM s.r.o., Hlavná 65, 930 52 Blahová V žiadosti o SP záujemca uvedie: 1. názov spoločnosti 2. adresa 3. meno a priezvisko, tel. číslo, e-mail kontaktnej osoby Súťažné podklady sa záujemcovi poskytnú výhradne elektronicky formou e-mailu. Vysvetľovanie súťažných podkladov: Za včas doručenú požiadavku záujemcu o vysvetlenie súťažných podkladov sa bude považovať požiadavka o vysvetlenie doručená najneskôr 6 pracovných dní pred lehotou predkladania ponúk Všeobecné podmienky k § 26-28 Verejný obstarávateľ požaduje predloženie dokladov preukazujúcich splnenie podmienok účasti (§26 - §28), ako originály alebo úradne osvedčené kópie týchto dokladov nie staršie ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk. Ak uchádzač alebo záujemca nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v hore uvedenom odseku alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla. Ak má uchádzač alebo záujemca sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača. Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov alebo záujemcov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť úradne preložené do štátneho jazyka okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je úradný preklad v štátnom jazyku. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného postavenia a preukazovania majetkovej účasti za každého člena skupiny osobitne a splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúce sa finančného a ekonomického postavenia a technickej alebo odbornej spôsobilosti preukazuje spoločne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť. Zároveň predkladá dokumenty podľa §26a. Verejný obstarávateľ nesmie vyžadovať od skupiny dodávateľov, aby vytvorila určitú právnu formu do predloženia ponuky. Verejný obstarávateľ a obstarávateľ však môže vyžadovať vytvorenie určitej právnej formy, ak ponuka skupiny dodávateľov bola prijatá a vytvorenie právnej formy je potrebné z dôvodu riadneho plnenia zmluvy. Uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia a technickej a odbornej spôsobilosti využiť zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. Zákon o verejnom obstarávaní uchádzačom umožňuje na preukázanie splnenia podmienok účasti použiť inštitút čestného vyhlásenia podľa § 32 ods. 11, a to aj v prípade, ak uchádzač na preukázanie finančného a ekonomického postavenia, resp. technickej alebo odbornej spôsobilosti, využíva finančné zdroje, resp. technické a odborné kapacity inej osoby podľa § 27 ods. 2, resp. § 28 ods. 2. V takom prípade postačuje, ak uchádzač vo svojej ponuke, resp. žiadosti o účasť predloží čestné vyhlásenie, v ktorom uvedie, že spĺňa určitú podmienku účasti (určité podmienky účasti), prí-padne že spĺňa všetky podmienky účasti. Uchádzač nie je povinný už v ponuke, resp. v žiadosti o účasť predložiť písomnú zmluvu o poskytnutí zdrojov, resp. kapacít inou osobou podľa § 27 ods. 2, resp. § 28 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní. Rovnako uchádzač nie je povinný už v ponuke, predložiť doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti podľa § 26 ods. 1 a § 26a zákona o verejnom obstarávaní zo strany inej osoby podľa § 27 ods. 2, resp. § 28 ods. 2 tohto zákona. Verejný obstarávateľ odporúča záujemcom, aby si vyžiadali súťažné podklady aj vtedy ak ich získajú v profile. V prípade, že verejný obstarávateľ nebude poznať identifikačné údaje , resp. kontaktné údaje záujemcov, nevie zabezpečiť doručenie vysvetlení, zmien , resp. doplnení iných informácií, ktoré by mohli mať vplyv na vypracovanie kvalifikovanej ponuky.