Tvorba stratégie a štátnej politiky na úrovni ministerstva, ostatného ústredného orgánu štátnej správy, orgánu alebo úradu, ktorý vykonáva štátne záležitosti na celoštátnej úrovni, alebo iného orgánu štátnej správy s celoštátnou pôsobnosťou.
a) Koordinuje a negociuje na medzi národnej úrovni strategické programy nového viacročného pracovného programu na roky 2021 až 2027, ktoré sa týkajú digitálnej agendy a informatizácie spoločnosti.
b) Implementuje opatrenia týkajúce sa priamo riadených programov v gescii ÚPPVII na národnej úrovni a spolupracuje na implementácii ostatných relevantných priamo riadených programov, najmä Horizon Europe 2021 – 2027 a Creative Europe 2021 – 2027 s inými dotknutými rezortami.
c) Osobitne sa podieľa na medzinárodnej a národnej koordinácii priamo riadených programov ako sú CEF pre roky 2021 – 2027 v oblasti digitálnych a telekomunikačných priorít a Digital Europe v celom rozsahu.
d) Monitoruje prepojenia a synergické účinky medzi všetkými nástrojmi navrhnutými vo viacročnom finančnom rámci 2021 – 2027.
e) V súvislosti s vymedzenými cieľmi programu Digitálna Európa aktívne oslovuje, koordinuje a usmerňuje zainteresované subjekty verejnej správy a podnikateľského sektora.
f) Implementuje opatrenia týkajúce sa špecifických cieľov v gescii ÚPPVII na národnej úrovni a spolupracuje na implementácii ostatných relevantných s inými dotknutými rezortami.
g) Aktívne spolupracuje pri príprave pozičných dokumentov nového programového obdobia v oblasti štrukturálnych fondov.
h) Spolupracuje so Sekciou SORO na zabezpečovaní komplementarity a synergií medzi priamo riadenými programami a fondami EŠIF.
i) Vytvára kľúčovú znalostnú a projektovú platformu pre participáciu slovenských subjektov v priamo riadených programoch EÚ s presahom na digitálnu agendu a informatizáciu spoločnosti.
j) Aktívne sa zúčastňuje relevantných medzinárodných a národných zasadnutí pracovných a expertných skupín, či výborov.
k) Pripravuje pozície, stanoviská a inštrukcie SR do relevantných strategických, pracovných a expertných skupín inštitúcií EÚ, do Výboru stálych zástupcov, na zodpovedajúce ministerské rady a v prípade potreby na Európsku radu.
l) V rámci všetkých vyššie uvedených činností pripravuje výstupy pre verejnosť a podklady pre web stránku Úradu.
m) Spolupracuje s inými útvarmi sekcie v prípade prierezových činností.
vek najmenej 18 rokov a menej ako 65 rokov spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu ovládanie štátneho jazyka bezúhonnosť