Koordinovanie celoštátneho alebo medzištátneho systému s najširšími vonkajšími a vnútornými väzbami na ďalšie systémy rôznych odborov a smerov s dôsledkami za rozhodnutia s celoštátnym alebo medzinárodným dosahom na úrovni ministerstva, ostatného ústredného orgánu štátnej správy, orgánu alebo úradu, ktorý vykonáva štátne záležitosti, alebo iného orgánu štátnej správy s celoštátnou pôsobnosťou.
Koncepčné alebo metodické činnosti na úrovni ministerstva, ostatného ústredného orgánu štátnej správy, orgánu alebo úradu, ktorý vykonáva štátne záležitosti, alebo iného orgánu štátnej správy s celoštátnou pôsobnosťou.
Kontrolná, inšpekčná, dozorná činnosť, vykonávanie vnútorného auditu alebo vládneho auditu na úrovni ministerstva, ostatného ústredného orgánu štátnej správy, orgánu alebo úradu, ktorý vykonáva štátne záležitosti, alebo iného orgánu štátnej správy s celoštátnou pôsobnosťou.
Zodpovedá za výkon pridelenej agendy v súlade s priamo vykonateľnými, právne záväznými aktmi EÚ, medzinárodnými zmluvami ktorými je SR viazaná, so všeobecne záväznými právnymi prepismi SR.
Sleduje legislatívne zmeny v oblasti výkonu činností vo svojej pôsobnosti.
Vedie a spravuje európsky register železničných vozidiel a register železničnej Infraštruktúry.
Vedie agendu značiek držiteľov železničných vozidiel.
Vykonáva štátny odborný dozor a štátny odborný technický dozor podľa zákona o dráhach a zákona o doprave na dráhach.
Spracováva správu o činnosti odboru ako podklad pre spracovanie výročnej správy o činnosti a hospodárení úradu a spracováva výročnú správu o činnosti bezpečnostného orgánu za predchádzajúci rok podľa § 91 zákona o dráhach.
Spolupracuje s inými organizačnými útvarmi divízie.
Zabezpečuje tvorbu a aktualizáciu registrov v pôsobnosti odboru vymedzených európskou a národnou legislatívou.
Prideľuje, mení a ruší evidenčné čísla vozidiel železničných dráh.
V rámci kompetencií odboru ukladá pokuty za zistené priestupky a správne delikty podľa zákona o dráhach a podľa zákona o doprave na dráhach.
Spolupracuje s bezpečnostnými orgánmi iných členských štátov a s EUAR.
Vedie agendu poplatkov a úhrad za úkony vykonávané v rámci odboru.
Rozhoduje o udeľovaní výnimiek z určenia osoby zodpovednej za údržbu železničného vozidla.
Monitoruje uplatňovanie právnych predpisov v oblasti bezpečnosti železničného systému v spolupráci s manažérom infraštruktúry, železničnými a údržbárskymi podnikmi a dáva podnety na ich zmenu.
Spolupracuje na úprave obsahu webového sídla v rámci pôsobnosti odboru.
vek najmenej 18 rokov a menej ako 65 rokov spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu ovládanie štátneho jazyka bezúhonnosť
Práca s PC, vodičský preukaz skupiny B.
Požadované schopnosti a osobnostné vlastnosti: svedomitosť a spoľahlivosť, samostatnosť, analytické, koncepčné a strategické myslenie.