Vyhlásené obstarávanie

Dodávka hygienického a spotrebného tovaru pre potreby mesta Banská Bystrica


Detaily obstarávania

Obstarávateľ:
Mesto Banská Bystrica
Typ obstarávania:
Tovary
EU fondy:
Nie
Odhadovaná suma(Bez DPH):
62 900,00
Mena:
EUR
Hlavný CPV kód:
33770000-8
Elektronická aukcia:
Áno
Rámcová dohoda:
Neuvedené
Postup:
Dátum vyhlásenia:
23. December 2014
Lehota na predkladanie ponúk:
16. Január 2015
Dátum otvárania ponúk:
16. Január 2015
Ponuka musí platiť do:
Dátum neuvedený
Miesto otvárania ponúk:
Mestský úrad Banská Bystrica Československej armády 26 974 01 Banská Bystrica
Ďalšie info ku otváraniu ponúk:
Rozdelenie na časti:
Nie
Zrýchlený postup:
Neuvedené
Dohoda o vládnom obstarávaní:
Neuvedené
Opakované obstarávanie:
Neuvedené
Chránená dielňa:
Nie
Chránené pracovné miesto:
Neuvedené
Elektronické objednanie:
Neuvedené
Elektronická fakturácia:
Neuvedené
Elektronické platby:
Neuvedené

Ponuky vyhodnotené podľa

Kritérium:
Najnižšia cena
    Detailné kritéria vo vestníku chýbajú

Opis obstarávania

Predmetom zákazky je dodávka hygienických potrieb a prenájom zásobníkov na hygienického potreby pre Mesto Banská Bystrica. Podrobné vymedzenie predmetu zákazky je v časti B.1 Opis predmetu zákazky a B.2 Obchodné podmienky dodania predmetu zákazky súťažných podkladov

Doplňujúce informácie

1. Súťažné podklady sú dňom zverejnenia tejto výzvy na predkladanie ponúk dostupné v elektronickej podobe v profile verejného obstarávateľa. Všetkým záujemcom preto odporúčame stiahnuť si súťažné podklady z profilu verejného obstarávateľa. Súťažné podklady si môže záujemca vyžiadať aj na základe písomnej žiadosti v slovenskom jazyku doručenej poštou alebo osobne na adresu RVO INTEGRA, s.r.o., Medená 5, 811 02 Bratislava alebo e-mailom na adrese csizmadiova.lydia@gmail.com, kontaktná osoba: Ing. Lýdia Csizmadiová, tel.: +421 905298836, email: csizmadiova.lydia@gmail.com. V žiadosti musí byť uvedené obchodné meno a sídlo alebo miesto podnikania, kontaktné meno a adresa, telefón, fax a emailová adresa. Žiadosť o súťažné podklady bude podpísaná oprávnenou osobou alebo ňou poverenou osobou na tento účel. Súťažné podklady budú zaslané záujemcom poštou a zároveň elektronicky. 2. Ponuka a ďalšie doklady a dokumenty vo verejnom obstarávaní sa predkladajú v štátnom jazyku (t.j. v slovenskom jazyku). Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov so sídlom alebo miestom podnikania mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do štátneho jazyka (t.j. do slovenského jazyka), okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je úradný preklad do štátneho jazyka (t.j. do slovenského jazyka). 3. Potvrdenia, doklady a iné dokumenty tvoriace ponuku, požadované v tejto výzve a v súťažných podkladoch, musia byť predložené ako originály alebo ich úradne osvedčené kópie, pokiaľ nie je uvedené inak. Čestné vyhlásenia a doklady musia byť podpísané uchádzačom alebo osobou oprávnenou konať za uchádzača. 4. Otváranie časti ponúk Ostatné je neverejné. Na otváraní ponúk môžu byť prítomní len členovia komisie na vyhodnotenie ponúk. Z dôvodu konania elektronickej aukcie je otváranie časti ponúk Kritériá v zmysle § 41 a § 43 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní neverejné a uskutoční sa bez účasti uchádzačov. Zápisnica z otvárania časti ponúk označených ako Kritériá sa uchádzačom neposiela. 5. Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač, v listinnej podobe v lehote do 10 pracovných dní odo dňa doručenia písomnej výzvy na predloženie dokladov. Doklady musia byť predložené ako originály alebo ich úradne osvedčené kópie, pokiaľ nie je uvedené inak. Čestné vyhlásenie bude obsahovať vyjadrenie, že uchádzač spĺňa podmienky účasti stanovené verejným obstarávateľom vo výzve na predkladanie ponúk a súťažných podkladoch. 6. Ak uchádzač nepredloží niektorý z dokladov preukazujúcich splnenie podmienok účasti uchádzačov uvedených v tejto výzve a súťažných podkladoch, bude z procesu verejného obstarávania vylúčený. 7. V prípade skupiny sa vyžaduje vystavenie splnomocnenia pre jedného z členov skupiny (lídra skupiny), ktorý bude oprávnený prijímať pokyny v tomto verejnom obstarávaní a oprávnený konať v mene skupiny pre prípad prijatia ponuky, podpisu Zmluvy a komunikácie/zodpovednosti v procese plnenia zmluvy. Splnomocnenie musí byť podpísané všetkými členmi skupiny alebo osobou/osobami oprávnenými konať v danej veci za každého člena skupiny. Plnomocenstvo bude predložené ako súčasť časti ponuky, označenej ako Ostatné. 8. Prípadné vysvetlenie podľa § 100 ods. 1 písm. e) zákona o verejnom obstarávaní verejný obstarávateľ zverejní aj v profile verejného obstarávateľa na www.uvo.gov.sk.