• tvorba stratégie a štátnej politiky na úrovni ministerstva
• koordinovanie celoštátneho systému s najširšími vonkajšími a vnútornými väzbami na ďalšie zložité a rozsiahle systémy rôznych odborov a smerov s dôsledkami za rozhodnutia s celoštátnym dosahom na úrovni ministerstva
• koncepčná, koordinačná a kontrolná činnosť na úrovni ministerstva
• koordinácia činností útvarov súvisiacich s implementáciou a realizáciou národných projektov v rámci Operačného programu Efektívna verejná správa
• koordinácia implementácie modelu CAF na ministerstve
• účasť na poradách vedenia, zastupovanie na komisiách, výboroch a na stretnutiach odborných skupín v rámci národných, strategických a investičných projektov
• zabezpečuje kontrolu a metodické usmerňovanie plnenia úloh ministerstva na úseku verejného obstarávania a centralizovaných činností vo verejnom obstarávaní
• zodpovednosť za plnenie plánu verejného obstarávania ministerstva na príslušný rok na základe podkladov útvarov ministerstva
• v súčinnosti s ostatnými útvarmi ministerstva vypracúva materiály a stanoviská k strategickým, koncepčným a iným zásadným materiálom iných rezortov
• príprava a prerokúvanie Kolektívnej zmluvy vyššieho stupňa Zboru väzenskej a justičnej stráže
• plnenie úloh ministerstva na úseku kontroly, prešetrovania a vybavovania sťažností a petícií vo vecnej pôsobnosti ministerstva
• zabezpečovanie výkonu správy registratúry pre potreby ministerstva, vedenie a spravovanie registratúry ministerstva, vypracovávanie registratúrneho poriadku a registratúrneho plánu ministerstva
• zodpovednosť za vytváranie predpokladov na odborné, vecné, organizačné a administratívne zabezpečenie výkonu funkcie generálnej tajomníčky služobného úradu
• kontrola, posudzovanie a pripomienkovanie písomností a podkladov predkladaných generálnej tajomníčky služobného úradu, určených na podpis alebo rozhodnutie generálnej tajomníčky služobného úradu
• riadenie, rozhodovanie a zodpovednosť za referát verejného obstarávania a činnosť kancelárie generálnej tajomníčky služobného úradu
vek najmenej 18 rokov a menej ako 65 rokov spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu ovládanie štátneho jazyka bezúhonnosť