Verifikačný dokument bol strojovo spracovaný z nascanovaných súborov a uložený do databázy v aktuálnej podobe pre ďalšie použitie. Pre kompletný obsah si stiahnite PDF súbor v záložke osoby. Za správnosť údajov zo strojového spracovania neručíme.
2
VERIFIKAČNÝ DOKUMENT
podľa 8 11 ods. 6 zákona č. 315/2016 Z. z. o registri partnerov verejného sektora a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „Zákon“)
Oprávnená osoba
obchodné meno: KPMG Slovensko Advisory, k.s.
sídlo: Dvoľákovo nábrežie 10, 811 02 Bratislava, Slovenská
republika
Ičo: 31 403 417
zapísaná v: Obchodný register vedený Okresným súdom Bratislava |,
oddiel: Sr, vložka č.: 272/B
konajúca prostredníctvom: Ing. Branislav Ďurajka, prokurista
(ďalej len „Oprávnená osoba“)
Partner verejného sektora
obchodné meno: SLOVNAFT TRANS a.s.
sídlo: Vlčie hrdlo, 824 20 Bratislava, Slovenská republika
Ičo: 31 385 915
zapísaná v: Obchodný register vedený Okresným súdom Bratislava |,
oddiel: Sa, vložka č.: 774/B
(ďalej len „Partner verejného sektora“)
Overenie identifikácie konečného užívateľa výhod
Na základe nižšie uvedených skutočností Oprávnená osoba overila identifikáciu a v súlade so
Zákonom sa namiesto konečných užívateľov výhod Partnera verejného sektora zapíšu do
registra partnerov verejného sektora nasledovné osoby (ako členovia štatutárneho orgánu
Partnera verejného sektora):
PTMEeno, priezvisko | Korešpondenčná — ) Ďátum narodenia — | Štátna — "Verejný
| adresa | príslušnosť funkcionár!
Ing. Igor "Vlčie hrdlo, 82420 [ 15. január 1966 Slovenská TNie“ "
Erdetsky Bratislava, Slovenská | republika
republika
! verejný funkcionár vykonávajúci funkciu v Slovenskej republike podľa čl. 2 ods. 1 ústavného zákona č. 357/2004
Z. z. o ochrane verejného záujmu pri výkone funkcií verejných funkcionárov v znení ústavného zákona č. 545/2005
Z.z.
[2.""Branislav Vinter | Víčie hrdlo, 82420 18. február 1979 Slovenská — TNie
|
Bratislava, Slovenská republika i
: republika |
"3.7 Dušan Sládečka | Vlčie hrdlo, 824 20 114 jún 196577 [Slovenská Nie |
Bratislava, Slovenská republika i
m republika . . o i
Ku dňu vyhotovenia tohto verifikačného dokumentu boli v súlade s 8 6a ods. 2 zákona č.
297/2008 Z.z. o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred
financovaním terorizmu ao zmene adoplnení niektorých zákonov vznení neskorších
predpisov (ďalej len „Zákon č. 297/2008 Z.z“) zapísaní v Registri partnerov verejného sektora
namiesto konečných užívateľov výhod Partnera verejného sektora nasledovní členovia jeho
vrcholového manažmentu:
a) členovia predstavenstva — Ing. Igor Erdelsky, Branislav Vinter, Dušan Sládečka, a
b) prokurista — Ing. Erika Košičiarová.
Prijatím novely Zákona sa zmenil okruh osôb, ktoré sa podľa $ 4 ods. 5 Zákona zapisujú do
Registra partnerov verejného sektora namiesto konečných užívateľov výhod. Podľa novely
Zákona sa do Registra partnerov verejného sektora nezapisujú členovia vrcholového
manažmentu, ale len členovia štatutárneho orgánu Partnera verejného sektora.
Oprávnená osoba v nadväznosti na tieto skutočnosti, v súvislosti s povinnosťou zabezpečiť
zosúladenie údajov o konečných užívateľoch výhod podľa $ 26 ods. 2 Zákona av súvislosti
s povinnosťou zabezpečiť overenie identifikácie konečného uživateľa výhod podľa 8 9, $ 11
ods. 2, písm. c) a $11 ods. 8 Zákona pripravila tento verifikačný dokument.
Východiskové informácie
Oprávnená osoba overila identifikáciu konečného užívateľa výhod, resp. členov štatutárneho
orgánu Partnera verejného sektora (ďalej len „KUV“) postupom podľa $ 11 ods. 5 Zákona na
základe informácii získaných z nasledovných dokumentov:
a. výpis z obchodného registra Partnera verejného sektora zo dňa 26. februára 2020,
zverejnený na internetovej stránke:
http://vww.orsr.sk/vypis.asp?1D-199748.SID-28P-0,
b. aktuálne aúplné znenie zakladateľskej listiny Partnera verejného sektora zo dňa 6.
októbra 1994:
c. aktuálne a úplné znenie stanov Partnera verejného sektora zo dňa 4. apríla 2014:
výročná správa Partnera verejného sektora za rok 2018:
e. výpis z obchodného registra spoločnosti SLOVNAFT, a.s. zo dňa 26. februára 2020,
zverejnený na internetovej stránke:
http:/Axwnw.orsr.sk/vypis.asp?IDZ 196678 SID-28P-0,
úplné znenie zakladateľskej listiny spoločnosti SLOVNAFT, a.s. zo dňa 24. apríla 1992:
aktuálne a úplné znenie stanov spoločnosti SLOVNAFT, a.s. zo dňa 5. apríla 2018:
schéma vlastníckej štruktúry spoločnosti SLOVNAFT, a.s.
schéma riadiacej štruktúry spoločnosti SLOVNAFT, a.s.:
]. výročná správa spoločnosti SLOVNAFT, a.s. zo rok 2018,
Te
k. výpis z obchodného registra spoločnosti MOL Hungarian Gil and Gas Public Limited
Company zo dňa 26. februára 2020, zverejnený na internetovej stránke: http://vmww.e-
cegjegyzek.hu/?cegadatlap/0110041683/TArolitCegkivonat,
I. konsolidované znenie stanov spoločnosti MOL Hungarian Gil and Gas Public Limited
Company zo dňa 30. mája 2019, zverejnené na internetovej stránke:
https://molgroup.info/storage/documents/altalanos dokumentumok/main governance d
ocuments/molnyrt articlesinforce 20190530. pdf:
m. schéma vlastníckej štruktúry spoločnosti MOL Hungarian Oil and Gas Public Limited
Company, zostavená k 30. septembru 2019, dostupná na:
https://molgroup.info/en/investor-relations/share-information/ownership-structure:
n. výročná správa spoločnosti MOL Hungarian Cil and Gas Public Limited Company za rok
2018:
o. konsolidovaná účtovná závierka spoločnosti MOL Hungarian Gil and Gas Public Limited
Company zo rok 2018,
p. notársky overené kópie dokladov totožnosti členov štatutárneho organu Partnera
verejného sektora (občianske preukazy),
g. čestné vyhlásenie Partnera verejného sektora.
Partner verejného sektora
Na základe analýzy informácii z vyššie uvedených dokumentov vyplýva, že Partner verejného
sektora je akciovou spoločnosťou, založenou a existujúcou podľa práva Slovenskej republiky,
so základným imaním vo výške 2 048 572,8 EUR splateným v celom rozsahu. Základné imanie
Partnera verejného sektora je rozvrhnuté na 61 704 zaknihovaných akcií na doručiteľa
s menovitou hodnotou jednej akcie 33,2 EUR.
Jediným akcionárom Partnera verejného sektora je spoločnosť SLOVNAFT, a.s., so sídlom
Vlčie hrdlo 1, 824 12 Bratistava, Slovenská republika, IČO: 31 322 832 (ďalej len „Slovnaťť).
Hlasovacie práva
Podľa článku VII ods. 4 stanov Partnera verejného sektora sa hlasovacie právo patriace
akcionárovi riadi menovitou hodnotou jeho akcií, pričom na každých 33,2 EUR pripadá jeden
hlas. Jediný akcionár má 100 % hlasovacích práv.
Podiel na získu
Podľa článku VII ods. 5 stanov Partnera verejného sektora má akcionár právo na podiel zo
zisku spoločnosti (dividendu), ktorý valné zhromaždenie určilo na rozdelenie. Podľa článku
XIX ods. 4, písm. b) valné zhromaždenie rozhodne o výške časti čistého zisku, ktorý má byť
rozdelený medzi akcionárov, pričom dividendu vyjadrí v percentách z menovitej hodnoty akcií.
SLOVNAFT, a.s.
Spoločnosť Slovnaft je akciovou spoločnosťou, založenou aexistujúcou podľa práva
Slovenskej republiky, so základným imaním vo výške 684 757 602,80 EUR splateným v celom
rozsahu.
Jediným akcionárom spoločnosti Slovnaft je spoločnosť MOL Hungarian Gil and Gas Public
Limited Company, spoločnosť založená podľa práva Maďarska, so sídlom: 1117, Október
huszonharmadika u. 18, Budapešť, Maďarsko, identifikačné číslo: 01-10-041683 (ďalej len
„MOL Ple“).
Hlasovacie práva
Podľa článku IV ods. 4 stanov spoločnosti Slovnaft sa hlasovacie právo akcionára riadi
menovitou hodnotou jeho akcií, pričom na každých 33,20 EUR pripadá jeden hlas.
Podiel na zisku
Podľa článku IV ods. 5 stanov spoločnosti Slovnaft má akcionár právo na podiel zo zisku
(dividendu), ktorý valné zhromaždenie určilo na rozdelenie. Stanovy spoločnosti Slovnaft
neobsahujú osobitnú úpravu určenia výšky podielu na zisku. V zmysle ustanovenia $ 178 ods.
1 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v platnom znení sa podiel akcionára určí
pomerom menovitej hodnoty jeho akcií k menovitej hodnote akcii všetkých akcionárov.
MOL Hungarian Gil and Gas Public Limiteď Company
Spoločnosť MOL Ple je emitentom cenných papierov prijatých na obchodovanie na
regulovanom trhu (Budapest Stock Exchange a Warsaw Stock Exchange). Základné imanie
spoločnosti MOL Ple vo výške 102 428 682 578 HUF (maďarský forint) je rozvrhnuté na
819 424 824 kusov kmeňových akcií typu A s menovitou hodnotou jednej akcie 125 HUF, 578
kusov kmeňových akcií typu C s menovitou hodnotou jednej akcie 1 001 HUF a 1 prioritnú
akciu typu B s menovitou hodnotou 1 000 HUF. Akcionármi spoločnosti MOL Ple sú:
- Zahraniční investori, ktorí spoločne vlastnia 34,62 % podiel v spoločnosti MOL Ple:
- Maďarsko zastúpené inštitúciou Magyar Nemzeti Vagyonkezeló Zrt. (MNV Zrt.), ktorá
vlastní 15,24 % podiel v spoločností MOL Plc:
- Maecenas Universitatis Corvini Foundation, ktorá vlastní 10 % podiel v spoločnosti MOL
Ple,
- Omanoil (Budapest) Limited, so sídlom: P.O. Box 309, Ugland House, Veľký Kajman KYI-
1104, Kajmanské ostrovy, ktorá vlastní 7,14 % podiel v spoločnosti MOL Ple:
- OTP Bank Ple., so sidlom: Nádor Street 16, Budapešť, Maďarsko H-1051, registračné
číslo: 01-10-041585, ktorá vlastní 4,9 % podiel v spoločnosti MOL Ple:
- OTP Fund Management, so sídlom: 1134 Váci út 33, 1876 Budapešť, Maďarsko,
registračné číslo: 01-10-043959, ktorá vlastní 1,24 % podiel v spoločnosti MOL Ple:
- INGBank NV, so sidlom: Bijlmerplein 888, 1102 MG Amsterdam, Holandské kráľovstvo,
registračné číslo: 33031431, ktorá vlastní 4,45 % podiel v spoločnosti MOL Plc:
- UniCredit Bank AG, so sídlom: Kardinal-Faulhaber-Strafše 1, 80333 Mníchov, Spolková
republika Nemecko, registračné číslo: HRB 42 148, ktorá vlastní 3,31 % podiel
v spoločnosti MOL Ple:
- MUFG Securities EMEA Ple, so sídlom: Ropemaker Place, 25 Ropemaker Street, London
EC2Y 9AJ, Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska, ktorá vlastní 0,65 %
podiel v spoločnosti MOL Plc:
- domáci investori (inštitúcie), ktorí vlastnia 6,79 % podiel v spoločnosti MOL Pie:
- súkromní domáci investori, ktorí vlastnia 3,58 % podiel v spoločnosti MOL Ple:
- MOL Ple a MOL Investment Korlátolt Felelósségú Társaság so sídlom: Október
huszonharmadika utca 18, 1117 Budapest, Maďarsko, registračné číslo: 01-09-195858,
ktorí vlastnia 8,08 % vlastných akcií (treasury shares).
Podľa stanov spoločnosti MOL Pie žiadny akcionár, prípadne skupina akcionárov nemôže
vykonávať viac než 10 % z celkového počtu hlasovacích práv. Z posudzovaných dokumentov
zároveň vyplynulo, že žiadna fyzická osoba nemá právo na hospodársky prospech dosahujúci
aspoň 25 % z podnikania alebo inej činnosti Partnera verejného sektora.
Na základe poskytnutých informácií a informácii získaných z vyššie uvedených dokumentov,
postupom podľa $ 11 ods. Sa $ 4 ods. 5 Zákona dospela Oprávnená osoba k záveru, že do
registra partnerov verejného sektora sa zapíšu namiesto KUV členovia štatutárneho orgánu
Partnera verejného sektora, ktorí sú bližšie špecifikovaní vbode 3 tohto verifikačného
dokumentu.
Čestné vyhlásenia
Oprávnená osoba vrámci obstarávania dokumentov a informácií si za účelom overenia
identifikácie KUV súčasne od Partnera verejného sektora vyžiadala a Partner verejného
sektora Oprávnenej osobe predložil čestné vyhlásenie Partnera verejného sektora, v ktorom
Partner verejného sektora čestne vyhlásil, že:
- informácie a dokumenty poskytnuté Partnerom verejného sektora Oprávnenej osobe
za účelom overenia identifikácie KUV sú aktuálne, úplne a pravdivé:
- nemá vedomosť o žiadnej skutočnosti, ktorá by mala vplyv na zmenu v osobe
identifikovanej namiesto konečného užívateľa výhod Partnera verejného sektora:
- > nezamlčal existenciu žiadnych informácií ani dokumentov, ktoré majú alebo môžu
mať vplyv na správne overenie identifikácie KUV alebo členov štatutárneho orgánu
Partnera verejného sektora,
- žiadna zfyzických osôb, ktorá je súčasťou vlastnickej alebo riadiacej štruktúry
Partnera verejného sektora nie je verejným funkcionárom vykonávajúcim funkciu
v Slovenskej republike.
Vlastnícka štruktúra a riadiaca štruktúra Partnera verejného sektora
Vlastnícka štruktúra Partnera verejného sektora
Vlastnícka štruktúra Partnera verejného sektora je detailnejšie popísaná v bode 4 vyššie tohto
verifikačného dokumentu. V grafickom vyjadrení je vlastnícka štruktúra Partnera verejného
sektora a dotknutých spoločnosti nasledovná:
5.2
Riadiaca štruktúra Partnera verejného sektora
Štatutárnym orgánom Partnera verejného sektora je predstavenstvo. Predstavenstvo je
oprávnené konať v mene spoločnosti vo všetkých veciach a zastupuje spoločnosť voči tretím
osobám, pred súdom a pred inými orgánmi. Predstavenstvo riadi činnosť spoločnosti
a rozhoduje ovšetkých záležitostiach spoločnosti, pokiaľ nie sú právnymi predpismi
a stanovami vyhradené do pôsobnosti iných orgánov spoločnosti. Podľa článku IX ods. 1,
písm. d) patrí voľba a odvolanie členov predstavenstva do pôsobnosti valného zhromaždenia
Partnera verejného sektora.
Konať menom spoločnosti sú oprávnení všetci členovia predstavenstva. Podpisovať za
spoločnosť vo všetkých veciach sú oprávnení všetci členovia predstavenstva, pričom je
potrebný podpis najmenej dvoch členov predstavenstva. Podpisovanie za spoločnosť sa
vykonáva tak, že k vytlačenému alebo napísanému názvu spoločnosti a funkcie podpisujúcich
pripoja podpisujúci svoj podpis.
Ku dňu vyhotovenia tohto verifikačného dokumentu sú členmi predstavenstva Partnera
verejného sektora nasledovné osoby:
a. lng. lgor Erdelsky, korešpodenčná adresa: Vlčie hrdlo, 824 20 Bratislava, Slovenská
republika:
b. Branislav Vinter, korešpondečná adresa: Vlčie hrdlo, 824 20 Bratislava, Slovenská
republika:
c. Dušan Sládečka, korešpondečná adresa: Vlčie hrdlo, 824 20 Bratislava, Slovenská
republika.
Ku dňu vyhotovenia tohto verifikačného dokumentu má Partner verejného sektora nasledovnú
prokuristku:
a. lng. Erika Košičiarová, trvale bytom: — Kazanská 11297/44, 821 06 Bratislava -
Podunajské Biskupice, Slovenská republika.
Prokúrou splnomocňuje spoločnosť prokuristu na všetky právne úkony, ku ktorým dochádza
pri prevádzke spoločnosti. Prokurista je oprávnený zastupovať a podpisovať za spoločnosť,
pričom za spoločnosť podpisujú najmenej dvaja prokuristi alebo jeden prokurista s jedným
členom predstavenstva. Podpisovanie za spoločnosť sa vykoná tak, že k vytlačenému alebo
napísanému názvu spoločnosti, menám a funkciám podpisujúci pripoja svoj podpis. Prokurista
podpisuje tým spôsobom, že k obchodnému menu spoločnosti, za ktorého koná, pripojí
dodatok označujúci prokúru a svoj podpis.
Verejný funkcionár vykonávajúci funkciu v Slovenskej republike vo vlastníckej alebo
riadiacej štruktúre partnera verejného sektora
Súčasťou vlastníckej alebo riadiacej štruktúry Partnera verejného sektora nie je žiaden verejný
funkcionár vykonávajúci funkciu v Slovenskej republike“.
2 ČI. 2 ods. 1 ústavného zákona č. 357/2004 Z. z. o ochrane verejného záujmu pri výkone funkcií verejných
funkcionárov v znení ústavného zákona č. 545/2005 Z. z.
Túto skutočnosť potvrdil aj Partner verejného sektora v čestnom vyhlásení podľa bodu 4, písm.
g) tohto verifikačného dokumentu.
Splnenie podmienok na zápis štatutárneho orgánu do registra v prípade partnera
verejného sektora podľa 8 4 ods. 5 Zákona
Partner verejného sektora je spoločnosťou, ktorú nepriamo výlučne majetkovo ovláda a riadi
spoločnosť MOL Ple, ktorá je emitentom cenných papierov prijatých na obchodovanie na
regulovanom trhu (Budapest Stock Exchange a Warsaw Stock Exchange), ktorý podlieha
požiadavkám na uverejňovanie informácií podľa príslušných medzinárodných noriem, ktoré sú
rovnocenné požiadavkám stanoveným zákonom č. 566/2001 Z.z. o cenných papieroch a
investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch)
v znení neskorších predpisov.
Vlastnícka štruktúra Partnera verejného sektora preukazujúca (nepriame) výlučné majetkové
ovládanie a riadenie Partnera verejného sektora spoločnosťou MOL Ple je bližšie preukázaná
v bode 4 a 5 tohto verifikačného dokumentu.
Na základe uvedeného dospela Oprávnená osoba k záveru, že podmienky na zápis členov
predstavenstva Partnera verejného sektora do registra podľa $ 4 ods. 5 Zákona sú splnené.
Vyhlásenia Oprávnenej osoby
Oprávnená osoba vyhlasuje, že skutočnosti uvedené vtomto verifikačnom dokumente
zodpovedajú ňou skutočne zistenému stavu.
Oprávnená osoba tento verifikačný dokument pripravila v súlade s $ 11 Zákona a pri overovaní
identifikácie KUV konala nestranne a s odbornou starostlivosťou, zaobstarala si o predmete
zápisu do registra partnerov verejného sektora všetky dostupné informácie a tieto vyhodnotila
v súlade so Zákonom č. 297/2008 Z.z.
Tento verifikačný dokument je prílohou návrhu na zápis do registra partnerov verejného
sektora v zmysle 8 5 ods. 3 Zákona v spojitosti s 8 9, $ 11 ods. 8a $ 26 ods. 2 Zákona.
V Bratislave, dňa //. februára 2020
KPMG Slovénskb Advisory, k.s.
Ing. Branislav Ďurajka, prokurista